Leviticus 20:10

SVEen man ook, die met iemands huisvrouw overspel zal gedaan hebben, dewijl hij met zijns naasten vrouw overspel gedaan heeft, zal zekerlijk gedood worden, de overspeler en de overspeelster.
WLCוְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִנְאַף֙ אֶת־אֵ֣שֶׁת אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִנְאַ֖ף אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ מֹֽות־יוּמַ֥ת הַנֹּאֵ֖ף וְהַנֹּאָֽפֶת׃
Trans.wə’îš ’ăšer yinə’af ’eṯ-’ēšeṯ ’îš ’ăšer yinə’af ’eṯ-’ēšeṯ rē‘ēhû mwōṯ-yûmaṯ hannō’ēf wəhannō’āfeṯ:

Algemeen

Zie ook: Doodstraf, Echtbreuk, Overspel
Leviticus 18:20, Deuteronomium 22:22, Johannes 8:5

Aantekeningen

Een man ook, die met iemands huisvrouw overspel zal gedaan hebben, dewijl hij met zijns naasten vrouw overspel gedaan heeft, zal zekerlijk gedood worden, de overspeler en de overspeelster.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִ֗ישׁ

Een man

אֲשֶׁ֤ר

-

יִנְאַף֙

overspel zal gedaan hebben

אֶת־

-

אֵ֣שֶׁת

huisvrouw

אִ֔ישׁ

ook, die met iemands

אֲשֶׁ֥ר

-

יִנְאַ֖ף

overspel gedaan heeft

אֶת־

-

אֵ֣שֶׁת

vrouw

רֵעֵ֑הוּ

dewijl hij met zijns naasten

מֽוֹת־

zal zekerlijk

יוּמַ֥ת

gedood worden

הַ

-

נֹּאֵ֖ף

de overspeler

וְ

-

הַ

-

נֹּאָֽפֶת

en de overspeelster


Een man ook, die met iemands huisvrouw overspel zal gedaan hebben, dewijl hij met zijns naasten vrouw overspel gedaan heeft, zal zekerlijk gedood worden, de overspeler en de overspeelster.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!